close

Well......事情是這樣的,在西班牙國家隊例行性記者會上,
Piqué和Ramos參加了這次的賽前記者會,
有加泰隆尼亞記者要求Piqué以加泰語回答關於Villa即將超越Raúl進球紀錄的問題。
Piqué猶豫了一下(這是西班牙國家隊記者會)還是做出回答。

當他說完後,正詢問是否要用castellano再說一遍,
此時Ramos說話了......................

"En andaluz, díselo en andaluz que está muy bien"
(不如用安達魯西亞語吧! 我從那來的,用安達魯西亞語不錯。)

又說 "le cuesta entender el castellano"
 (castellano對他來說太難了。) (指該名提問記者)

------------------
事後Ramos在twitter上澄清他只是在開玩笑,他對加泰語或加泰人都沒有惡意。
然後貼上和Piqué合照表示兩人關係很好XD。

這件事在Marca網站引起軒然大波(今日點閱率第一名XDDDDDDDDDDDDD)
至於Ramos到底是有意還是無意...大家不妨看影片評斷XD

http://0rz.tw/Urn3p

Marca原文:   http://0rz.tw/tx5LZ
對岸翻譯版:  http://0rz.tw/9Fhm4
(對岸翻譯的有點不一樣...我是直接翻Marca上寫的Ramos說的話

-----------------
老實說看完之後只想說...

Ramos你幹得好啊           b( ̄▽ ̄)d

arrow
arrow
    全站熱搜

    jennyliu04 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()