http://www.youtube.com/watch?v=ILYdxb_cvdI
LABIOS CURANDEROS
治癒的雙唇
Belén Moreno
西翻中: elisabelle
Hay cosas que llevo dentro,
que nunca me atrevo a decir, por miedo
a que no me entiendas o a que se rian de mi.
有些在我心裡面 永遠不敢說的事情
因為害怕 你不懂我 或是他們會笑我
Cuantos secretos ocultos, cuantos momentos que viví
cuando sueños e ilusiones que me guardo para mi.
多少隱藏的秘密 多少活著的時刻
當我為自己留著夢想和幻想
Porque sé que el mundo es como un sueño en
el que si despiertas te vuelves tan pequeño,
Porque sé que el mundo es como un sueño
en el que si despiertas te vuelves tan pequeño.
因為我知道 這世界就像一場夢
如果你醒了 你就會變得很渺小
因為我知道 這世界就像一場夢
如果你醒了 你就會變得很渺小
Dame de tus labios curanderos que tu sabes que
me muero por volverlos a besar, dejame que viva de ilusiones,
dejame soñar en libertad.
給我你治癒的雙唇 你知道我恨不得能再親吻它
讓我活在幻想裡 讓我夢想自由
Dame de tus labios curanderos que tu sabes que
me muero por volverlos a besar, dejame que viva de ilusiones,
dejame soñar en libertad, en libertad.
給我你治癒的雙唇 你知道我恨不得能再親吻它
讓我活在幻想裡 讓我夢想自由
Hay veces que los recuerdos aunque tu quieras no se van
& maltratan tu memoria, que no te deja olvidar.
有時候雖然是你願意的 但那些回憶不離去且在傷害著你 他們是不會讓你忘記的
& vivimos de ilusiones & jugamos a imaginar
que toda la fantasía se convierta en realidad.
我們活在幻想裡 參與想像
想像著所有幻境成真
Porque sé que el mundo es como un sueño en
el que si despiertas, te vuelves tan pequeño.
Porque sé que el mundo es como un sueño en
el que si despiertas, te vuelves tan pequeño.
因為我知道 這世界就像一場夢
如果你醒了 你就會變得很渺小
因為我知道 這世界就像一場夢
如果你醒了 你就會變得很渺小
Dame de tus labios curanderos que tu sabes que
me muero por volverlos a besar, dejame que viva de ilusiones,
dejame soñar en libertad.
給我你治癒的雙唇 你知道我恨不得能再親吻它
讓我活在幻想裡 讓我夢想自由
Dame de tus labios curanderos que tu sabes que
me muero por volverlos a besar, dejame que viva de ilusiones,
dejame soñar en libertad, en libertad.
給我你治癒的雙唇 你知道我恨不得能再親吻它
讓我活在幻想裡 讓我夢想自由 自由
留言列表